Prevod od "end livet" do Srpski


Kako koristiti "end livet" u rečenicama:

Du må sætte frihed højere end livet.
Moraš ceniti slobodu više od svog života.
Jeg elsker dig højere end livet.
Volim te više nego svoj život.
Du, Bill, jeg har brug for en drink mere end livet selv.
Bile, treba mi piæe više nego što mi treba vazduh.
Goose, større end livet selv, og dobbelt så grim!
Џими Гус, лакши од живота и двапут гаднији!
Hun elsker Dem højere end livet, kaptajn.
Ona vas voli više od života.
Far elsker den bil højere end livet.
Moj otac ovaj auto više voli od svog života.
Hendes blod løb i mine årer... sødere end livet selv.
Njena je krv tekla mojim žilama... slaða od života sama.
Du er mig kærere end livet.
O, moj dragi Maure, od života draži!
Bedre end frihed, bedre end livet!
Bolje od slobode... Bolje od života.
Et barn er det eneste, man sætter højere end livet.
Dijete je jedina stvar koja ti je draža od samoga života.
Jeg prøver ikke bevidst at såre folk, men jeg må sige min mening, for den er altid mere interessant end livet i resten af verden.
Nemam nameru da uznemiravam ljude, Alkok, ali moram da kažem ono što mislim, jer ono što je u mojoj glavi je uvek zanimljivije od onog što se dešava u svetu van mog uma.
Du fandt noget, der var vigtigere end livet for da de truede dig til at afsløre mig sagde du, at du hellere ville dø.
U æeliji ti je to bilo važnije od života. Kad su ti zapretili smræu ako im ne daš ono što traže, rekla si da bi radije umrla.
Det skete fordi de hver især elskede den anden højere end livet.
Desilo se jer su voleli jedno drugo više od života.
Man elsker ikke en, der elsker magt mere end livet.
Ne možeš voljeti nekoga tko voli moæ više od života.
På et tidspunkt mere end livet selv.
U jednom trenutku, više od života.
Men hør nu, doktor, livet på en farm med folk, der holder af dem, må da være langt bedre end livet i en statsinstitution.
Ali svakako, doktore, život na farmi s ljudima koji brinu o toj deci daleko je bolji od života u državnoj instituciji.
Men at du anså din søn som skidt, en mand jeg elsker mere end livet,
Ali kako si malo cenio svog sina, èoveka koga volim više od samog života...
At kende svaret har kostet mig noget, jeg værdsatte mere end livet.
Peck, ovo je zagonetka koji ne želite riješiti.
At sige ja til en der elsker dig mere end livet er ikke kompliceret.
Reæi "da" osobi koja te neizmerno voli nije komplikovano.
Du viste mig, at intet er mere værdifuldt end livet.
Pokazao si mi da ništa nije vrednije od života.
Det er vigtigere end livet, som du ønsker at leve nu.
To je bilo važnije od njegovog života. Koliko si ljudi ubio?
Skak er ikke anderledes end livet.
Nema razlike izmeðu života i šaha.
Mord, mine damer og herrer på den kvinde, han elskede højere end livet.
Мурдер, даме и господо, од жене коју је волео више од самог живота.
Don elskede Katherine højere end livet selv.
Дон волео Катарине више од самог живота.
Større end livet. Brysk. Ret sexistisk.
Veci od života, krut, pomalo diskriminiše žene.
Det koster en mere end livet.
Košta vas života. -Više od toga.
Jeg elskede dig mere end livet, min Sandy,
Voleo sam te do Meseca, Sandy.
Hvorfor er penge mere vigtigt for dig end livet?
Zašto ti je novac važniji od života?
Bedre end livet i tunnellerne, hvad?
Ovdje je bolje nego u tunelima, ha?
Han elsker dig og savner dig, mere end livet selv.
Voli vas i nedostajete mu Više i od samog života.
står pigen med øjne jeg ikke kan beskrive pludselig er det en helt perfekt søndag og alt føles mere virkeligt end livet jeg tror, jeg drømmer igen jeg hænger ned fra loftet bedre kan man ikke have det vi stiger hun tænder mig
Jednog sivog ponedeljka, preko puta ulice videh devojku sa oèima koje ne mogu opisati... Odjednom sve se pretvara u savršenu nedelju, i sve je stvarnije od samog života. Mislim da sam opet u snovima, mislim da sam opet na vrhu...
4.9664449691772s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?